
베트남에는 길거리 음식부터 고급 레스토랑까지 다양한 식문화가 기다리고 있어요!
식당에서 유용한 표현을 미리 알아두면 주문도 수월하고, 원하는 맛을 더 정확히 즐길 수 있답니다. 😋
📌 베트남 식당 문화 알아두기!

- 물은 유료인 경우가 많아요! 주문 전에 확인하세요.
- 계산 시 대부분은 직접 카운터로 가서 지불해요. 종업원이 가져다주지 않는 곳도 많답니다.
- 베트남은 팁 문화가 강하지 않지만, 고급 레스토랑에서는 약간의 팁(1~2만 동)도 괜찮아요.
- 현지 인기 음식: 쌀국수(Phở), 분짜(Bún chả), 반쎄오(Bánh xèo) 등은 꼭 한 번 맛보세요!
🍴 주문할 때 쓰는 표현

한국어 | 베트남어 | 발음 |
이거 주세요 | Cho tôi món này | 쩌 또이 몬 나이 |
메뉴판 주세요 | Cho tôi xem thực đơn | 쩌 또이 쎔 틈 던 |
추천해 주세요 | Bạn có thể gợi ý món không? | 반 꺼 테 꺼이 이 몬 콩? |
물 좀 주세요 | Cho tôi nước | 쩌 또이 느억 |
맵지 않게 해주세요 | Làm món này không cay nhé | 람 몬 나이 콩 까이 녜 |
🥢 식사 중/후 표현
한국어 | 베트남어 | 발음 |
맛있어요! | Ngon quá! | 응온 꽈! |
더 주세요 | Cho tôi thêm... | 쩌 또이 템... |
계산서 주세요 | Tính tiền đi | 띵 띠엔 디 |
잘 먹었습니다 | Cảm ơn, tôi ăn ngon lắm | 깜 언, 또이 안 응온 람 |
포장해 주세요 | Gói lại giúp tôi | 꺼이 라이 줍 또이 |
🧂 특별 요청/알레르기
한국어 | 베트남어 | 발음 |
고기 없이 주세요 | Không thịt nhé | 콩 틷 녜 |
채식해요 | Tôi ăn chay | 또이 안 짜이 |
땅콩 알레르기 있어요 | Tôi bị dị ứng với đậu phộng | 또이 비 지 으응 버이 덜 펑 |
해산물 알레르기 있어요 | Tôi bị dị ứng hải sản | 또이 비 지 으응 하이 산 |
고수 빼주세요 | Không rau mùi | 컴 자우 무이 |
💬 실전 회화 예문
✅ A: Cho tôi món phở bò, không cay nhé.
➡️ (쌀국수 하나 주세요, 맵지 않게요.)
✅ B: Bạn muốn uống gì không?
➡️ (뭐 마시고 싶으세요?)
✅ A: Cho tôi một ly nước cam, cảm ơn.
➡️ (오렌지 주스 하나 주세요. 감사합니다.)
✅ B: Đây là hóa đơn của bạn.
➡️ (이건 고객님 계산서입니다.)

✅ 현지 노점에서 주문하기
A: Đây là món gì? (이거 뭐예요?)
B: Đây là bánh xèo. Rất ngon. (이건 반쎄오예요. 아주 맛있어요.)
A: Cho tôi một cái này. Bao nhiêu tiền? (이거 하나 주세요. 얼마예요?)
B: 30,000 đồng. (삼만 동입니다.)
A: Ngon lắm! (정말 맛있어요!)
✅ 맵지 않게 요청하기
A: Làm không cay nhé. (맵지 않게 해주세요.)
B: Vâng, không cay. (네, 맵지 않게요.)
✅ 포장 요청하기
A: Gói lại giúp tôi. (포장해 주세요.)
B: Được rồi. (알겠습니다.)
🌟 여행자 꿀팁!

- “VND(동)” 환율을 대략 알고 가면 바가지 피할 수 있어요. (예: 1,000원 ≒ 18,000~20,000 VND)
- 노점에서 거래는 주로 현금으로 하니, 소액 동전(5,000~50,000동)을 넉넉히 준비해두세요.
- 깨끗한 길거리 음식점 고르는 법:
- 손님이 많고 회전율이 빠른 곳
- 조리 환경이 비교적 깨끗한 곳
- 현지 가족 단위 손님이 많은 곳
- 음식점 선택 시 “현지인이 많은 곳”을 고르면 실패 확률이 줄어요!
- Phở 24”나 “Bánh mì Huỳnh Hoa”처럼 체인점도 퀄리티가 꽤 괜찮아요.
- 위생이 걱정된다면 물은 생수, 채소는 익혀진 것 위주로 먹는 게 안전합니다.
😎 베트남에서 꼭 먹어야할 음식들 10가지

1. Phở (퍼) | 베트남을 대표하는 쌀국수! 향신료와 고기로 우려낸 육수에 쌀국수를 넣고, 허브와 함께 먹는 국물 요리. 소고기(phở bò) 또는 닭고기(phở gà) 버전이 일반적이에요. |
2. Bún chả (분짜) | 하노이의 대표 음식. 숯불에 구운 돼지고기와 쌀국수를 새콤달콤한 소스에 찍어 먹는 요리. 생야채와 함께 곁들이면 꿀맛! |
3. Bánh mì (반미) | 프랑스식 바게트에 베트남식 고기, 채소, 소스를 넣은 샌드위치. 저렴하면서도 든든한 간식으로 사랑받아요. |
4. Gỏi cuốn (고이 꾸언) | 라이스페이퍼에 새우, 고기, 야채, 면을 싸서 땅콩소스에 찍어 먹는 베트남식 스프링롤. 기름에 튀기지 않아 건강에도 좋아요. |
5. Bánh xèo (반쎄오) | 바삭한 베트남식 부침개로, 안에는 새우, 고기, 숙주 등이 들어가요. 싸 먹는 쌈요리처럼 다양한 야채와 함께 즐겨요. |
6. Cà phê sữa đá (카페 쓰어 다) | 달콤한 연유와 진한 베트남 커피를 얼음에 섞은 음료. 더운 날 시원하게 한 잔, 꼭 마셔봐야 해요. |
7. Chả giò (짜죠) | 베트남식 튀김 스프링롤. 안에 고기, 당면, 야채를 넣고 바삭하게 튀긴 후, 새콤한 소스에 찍어 먹어요. |
8. Hủ tiếu (후띠우) | 남부 지역에서 많이 먹는 쌀국수. 퍼보다 육수가 더 맑고 담백해요. 다양한 토핑과 함께 먹습니다. |
9. Cơm tấm (껌 떰) | 부서진 쌀밥 위에 돼지갈비, 계란후라이, 야채 등을 얹어 먹는 음식. 현지인들이 즐겨 찾는 메뉴예요. |
10. Nem nướng (넴느엉) | 구운 돼지고기 소시지를 쌈 채소와 라이스페이퍼에 싸서 먹는 요리. 고기향이 진하고, 다양한 채소와 잘 어울려요. |

베트남 식당에서는 간단한 표현만으로도 소통이 훨씬 수월해져요.
다음 편에서는 쇼핑할 때 유용한 표현들로 찾아올게요!
현지 시장과 기념품 가게에서의 실전 회화, 기대해주세요. 🎁
📌 다음 편 예고: 베트남 여행 필수 회화 ③ – 쇼핑할 때 유용한 표현 🛍️
베트남 여행 필수 회화 ③ – 쇼핑할 때 유용한 표현 🛍️
시장부터 기념품 가게까지, 실전 회화 & 꿀팁 총정리! 여행의 즐거움 중 하나는 바로 쇼핑이죠! 베트남은 다양한 전통 시장과 길거리 상점, 기념품 가게가 가득한 나라예요. 특
mayao3oa.tistory.com
📌 확인해보면 좋을 이전편: 베트남 여행 필수 회화 ① – 기본 인사와 표현
베트남 여행 필수 회화 ① – 기본 인사와 표현
베트남 여행을 계획하고 있다면, 간단한 인사말과 일상 표현만 익혀도 소통에 큰 도움이 돼요.현지인들과 더 가깝게 소통할 수 있는 기회를 만들어주는 기본 표현들을 먼저 익혀보세요! 1. 기
mayao3oa.tistory.com
'여행의 이모저모' 카테고리의 다른 글
베트남 여행 필수 회화 ④ – 교통편 이용 & 길찾기 표현 🚗🗺️ (3) | 2025.04.15 |
---|---|
베트남 여행 필수 회화 ③ – 쇼핑할 때 유용한 표현 🛍️ (2) | 2025.04.14 |
베트남 여행 필수 회화 ① – 기본 인사와 표현 (1) | 2025.04.10 |
태국 여행 필수 회화 ⑥ – 긴급 상황에서 유용한 표현 🚑 (3) | 2025.04.09 |
태국 여행 필수 회화 ⑤ – 쇼핑할 때 유용한 표현 🛍️💰 (1) | 2025.04.08 |