본문 바로가기
여행의 이모저모

베트남 여행 필수 회화 ② – 식당에서 유용한 표현 🍽️

by MAYAo3oa 2025. 4. 11.
반응형

 

베트남에는 길거리 음식부터 고급 레스토랑까지 다양한 식문화가 기다리고 있어요!

식당에서 유용한 표현을 미리 알아두면 주문도 수월하고, 원하는 맛을 더 정확히 즐길 수 있답니다. 😋

 


📌 베트남 식당 문화 알아두기!

 

  • 물은 유료인 경우가 많아요! 주문 전에 확인하세요.
  • 계산 시 대부분은 직접 카운터로 가서 지불해요. 종업원이 가져다주지 않는 곳도 많답니다.
  • 베트남은 팁 문화가 강하지 않지만, 고급 레스토랑에서는 약간의 팁(1~2만 동)도 괜찮아요.
  • 현지 인기 음식: 쌀국수(Phở), 분짜(Bún chả), 반쎄오(Bánh xèo) 등은 꼭 한 번 맛보세요!

 


 

🍴 주문할 때 쓰는 표현

한국어 베트남어 발음
이거 주세요 Cho tôi món này 쩌 또이 몬 나이
메뉴판 주세요 Cho tôi xem thực đơn 쩌 또이 쎔 틈 던
추천해 주세요 Bạn có thể gợi ý món không? 반 꺼 테 꺼이 이 몬 콩?
물 좀 주세요 Cho tôi nước 쩌 또이 느억
맵지 않게 해주세요 Làm món này không cay nhé 람 몬 나이 콩 까이 녜

 


 

 

🥢 식사 중/후 표현


한국어 베트남어 발음
맛있어요! Ngon quá! 응온 꽈!
더 주세요 Cho tôi thêm... 쩌 또이 템...
계산서 주세요 Tính tiền đi 띵 띠엔 디
잘 먹었습니다 Cảm ơn, tôi ăn ngon lắm 깜 언, 또이 안 응온 람
포장해 주세요 Gói lại giúp tôi 꺼이 라이 줍 또이

 


반응형

 

 

🧂 특별 요청/알레르기

 

한국어 베트남어 발음
고기 없이 주세요 Không thịt nhé 콩 틷 녜
채식해요 Tôi ăn chay 또이 안 짜이
땅콩 알레르기 있어요 Tôi bị dị ứng với đậu phộng 또이 비 지 으응 버이 덜 펑
해산물 알레르기 있어요 Tôi bị dị ứng hải sản 또이 비 지 으응 하이 산
고수 빼주세요 Không rau mùi  컴 자우 무이

 


 

 

💬 실전 회화 예문

 

A: Cho tôi món phở bò, không cay nhé.
➡️ (쌀국수 하나 주세요, 맵지 않게요.)

B: Bạn muốn uống gì không?
➡️ (뭐 마시고 싶으세요?)

A: Cho tôi một ly nước cam, cảm ơn.
➡️ (오렌지 주스 하나 주세요. 감사합니다.)

B: Đây là hóa đơn của bạn.
➡️ (이건 고객님 계산서입니다.)


현지 노점에서 주문하기


A: Đây là món gì? (이거 뭐예요?)
B: Đây là bánh xèo. Rất ngon. (이건 반쎄오예요. 아주 맛있어요.)
A: Cho tôi một cái này. Bao nhiêu tiền? (이거 하나 주세요. 얼마예요?)
B: 30,000 đồng. (삼만 동입니다.)
A: Ngon lắm! (정말 맛있어요!)

 

 

맵지 않게 요청하기


A: Làm không cay nhé. (맵지 않게 해주세요.)
B: Vâng, không cay. (네, 맵지 않게요.)

 

 

포장 요청하기


A: Gói lại giúp tôi. (포장해 주세요.)
B: Được rồi. (알겠습니다.)

 


 

🌟 여행자 꿀팁!

 

  1. “VND(동)” 환율을 대략 알고 가면 바가지 피할 수 있어요. (예: 1,000원 ≒ 18,000~20,000 VND)
  2. 노점에서 거래는 주로 현금으로 하니, 소액 동전(5,000~50,000동)을 넉넉히 준비해두세요.
  3. 깨끗한 길거리 음식점 고르는 법:
    • 손님이 많고 회전율이 빠른 곳
    • 조리 환경이 비교적 깨끗한 곳
    • 현지 가족 단위 손님이 많은 곳
    • 음식점 선택 시 “현지인이 많은 곳”을 고르면 실패 확률이 줄어요!
    • Phở 24”나 “Bánh mì Huỳnh Hoa”처럼 체인점도 퀄리티가 꽤 괜찮아요.
    • 위생이 걱정된다면 물은 생수, 채소는 익혀진 것 위주로 먹는 게 안전합니다.

 



😎 베트남에서 꼭 먹어야할 음식들 10가지

출처: 픽사베이
1. Phở (퍼) 베트남을 대표하는 쌀국수! 향신료와 고기로 우려낸 육수에 쌀국수를 넣고, 허브와 함께 먹는 국물 요리. 소고기(phở bò) 또는 닭고기(phở gà) 버전이 일반적이에요.
2. Bún chả (분짜) 하노이의 대표 음식. 숯불에 구운 돼지고기와 쌀국수를 새콤달콤한 소스에 찍어 먹는 요리. 생야채와 함께 곁들이면 꿀맛!
3. Bánh mì (반미) 프랑스식 바게트에 베트남식 고기, 채소, 소스를 넣은 샌드위치. 저렴하면서도 든든한 간식으로 사랑받아요.
4. Gỏi cuốn (고이 꾸언) 라이스페이퍼에 새우, 고기, 야채, 면을 싸서 땅콩소스에 찍어 먹는 베트남식 스프링롤. 기름에 튀기지 않아 건강에도 좋아요.
5. Bánh xèo (반쎄오) 바삭한 베트남식 부침개로, 안에는 새우, 고기, 숙주 등이 들어가요. 싸 먹는 쌈요리처럼 다양한 야채와 함께 즐겨요.
6. Cà phê sữa đá (카페 쓰어 다) 달콤한 연유와 진한 베트남 커피를 얼음에 섞은 음료. 더운 날 시원하게 한 잔, 꼭 마셔봐야 해요.
7. Chả giò (짜죠) 베트남식 튀김 스프링롤. 안에 고기, 당면, 야채를 넣고 바삭하게 튀긴 후, 새콤한 소스에 찍어 먹어요.
8. Hủ tiếu (후띠우) 남부 지역에서 많이 먹는 쌀국수. 퍼보다 육수가 더 맑고 담백해요. 다양한 토핑과 함께 먹습니다.
9. Cơm tấm (껌 떰) 부서진 쌀밥 위에 돼지갈비, 계란후라이, 야채 등을 얹어 먹는 음식. 현지인들이 즐겨 찾는 메뉴예요.
10. Nem nướng (넴느엉) 구운 돼지고기 소시지를 쌈 채소와 라이스페이퍼에 싸서 먹는 요리. 고기향이 진하고, 다양한 채소와 잘 어울려요.

 

 


베트남 식당에서는 간단한 표현만으로도 소통이 훨씬 수월해져요.

다음 편에서는 쇼핑할 때 유용한 표현들로 찾아올게요!

현지 시장과 기념품 가게에서의 실전 회화, 기대해주세요. 🎁

📌 다음 편 예고: 베트남 여행 필수 회화 ③ – 쇼핑할 때 유용한 표현 🛍️

 

베트남 여행 필수 회화 ③ – 쇼핑할 때 유용한 표현 🛍️

시장부터 기념품 가게까지, 실전 회화 & 꿀팁 총정리! 여행의 즐거움 중 하나는 바로 쇼핑이죠! 베트남은 다양한 전통 시장과 길거리 상점, 기념품 가게가 가득한 나라예요. 특

mayao3oa.tistory.com

 

📌  확인해보면 좋을 이전편: 베트남 여행 필수 회화 ① – 기본 인사와 표현

 

베트남 여행 필수 회화 ① – 기본 인사와 표현

베트남 여행을 계획하고 있다면, 간단한 인사말과 일상 표현만 익혀도 소통에 큰 도움이 돼요.현지인들과 더 가깝게 소통할 수 있는 기회를 만들어주는 기본 표현들을 먼저 익혀보세요!  1. 기

mayao3oa.tistory.com

 

반응형